need

need
ni:d
1. negative short form - needn't; verb
1) (to require: This page needs to be checked again; This page needs checking again; Do you need any help?) necesitar
2) (to be obliged: You need to work hard if you want to succeed; They don't need to come until six o'clock; She needn't have given me such an expensive present.) hacer falta

2. noun
1) (something essential, that one must have: Food is one of our basic needs.) necesidad
2) (poverty or other difficulty: Many people are in great need.) necesidad
3) (a reason: There is no need for panic.) motivo, razón
- needlessly
- needy
- a need for
- in need of

need1 n necesidad
we must not forget the needs of others no debemos olvidar las necesidades de los demás
there's no need to shout no hay necesidad de gritar / no hace falta que grites
in need necesitado
people in need la gente necesitada
to be in need of necesitar
the plants are in need of rain las plantas necesitan lluvia
need2 vb
1. necesitar / hacer falta
I need a ruler necesito una regla
do you need any money? ¿necesitas dinero?
2. tener que / necesitar
I need to speak to you tengo que hablar contigo
you needn't do it if you don't want to no hace falta que lo hagas si no quieresdidn't need to seguido del infinitivo significa que algo no se hizo porque no era necesario
I didn't need to show my passport no tuve que enseñar el pasaporteneedn't have seguido del participio pasado significa que algo se hizo sin que hubiese ninguna necesidad de hacerlo
you needn't have bought any cheese, there's lots in the fridge no hacía falta que compraras queso, hay mucho en la nevera
need
tr[niːd]
noun
1 necesidad nombre femenino
there's no need for all of you to come with me no hace falta que me acompañéis todos
I have enough to satisfy my needs tengo suficiente para satisfacer mis necesidades
his need is greater than ours le hace más falta a él que a nosotros
2 (poverty) necesidad nombre femenino, infortunio
to help somebody in time of need ayudar a alguien en tiempos de necesidad
transitive verb
1 necesitar
you'll need a pencil necesitarás un lápiz
we didn't need to show our passes no nos hizo falta enseñar los pases
I need to see you tengo que verte
your hair needs washing tendrías que lavarte el pelo
auxiliar
1 hacer falta
need we all go? ¿hace falta que vayamos todos?
need you drive so fast? ¿tienes que conducir tan deprisa?
you needn't come in tomorrow no hace falta que vengas mañana
you needn't have bought me a present no hacía falta que me compraras ningún regalo
\
SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
if need be si hace falta
if the need arises si surge la necesidad, si hace falta
to be in need of necesitar
to have need of necesitar, tener necesidad de
need ['ni:d] vt
1) : necesitar
I need your help: necesito su ayuda
I need money: me falta dinero
2) require: requerir, exigir
that job needs patience: ese trabajo exige paciencia
3)
to need to : tener que
he needs to study: tiene que estudiar
they need to be scolded: hay que reprenderlos
need v aux
1) must: tener que, deber
need you shout?: ¿tienes que gritar?
2)
to be needed : hacer falta
you needn't worry: no hace falta que te preocupes, no hay por qué preocuparse
need n
1) necessity: necesidad f
in case of need: en caso de necesidad
2) lack: falta f
the need for better training: la falta de mejor capacitación
to be in need: necesitar
3) poverty: necesidad f, indigencia f
4) needs npl
: requisitos mpl , carencias fpl
need
n.
apuro s.m.
carencia s.f.
escasez s.f.
falta s.f.
menester s.m.
mezquindad s.f.
necesidad s.f.
necesitar s.m.
requisito s.m.
v.
carecer de v.
hacer falta expr.
necesitar v.
precisar v.
requerir v.
niːd
I
noun
1) c u (requirement, necessity) necesidad f

an urgent o a pressing need — una imperiosa necesidad, una necesidad acuciante

your daily vitamin needs — las vitaminas que necesita diariamente

need FOR something/to + INF — necesidad de algo/de + inf

I see no need for that — no creo que eso haga falta or sea necesario

there's no need to tell her — no hay ninguna necesidad de decírselo

if need be — si hace falta, si es necesario

the house is badly in need of renovation — a la casa le hacen muchísima falta unos arreglos

your need is greater than mine — a ti te hace más falta (que a mí), tú lo necesitas más (que yo)

2) u
a) (emergency)

he abandoned them in their hour of need — los abandonó cuando más falta les hacía; friend 1)

b) (poverty) necesidad f

those in need — los necesitados


II
1.
transitive verb necesitar

just what I needed! — justo lo que necesitaba or lo que me hacía falta!

you really need a shower! — qué falta te hace una ducha!

all it needed was a bit of salt — sólo le faltaba un poco de sal

that's all we need! — (iro) lo que nos faltaba! (iró)

I need someone to look after the children — necesito a alguien que me cuide a los niños

the soup needs another twenty minutes — a la sopa le faltan 20 minutos

I took a badly needed break — me tomé un descanso, que buena falta me hacía

it needs great concentration — requiere gran concentración

to need -ing to need to be + pp: the plants need watering o to be watered hay que regar las plantas; the car needs looking at o to be looked at el coche necesita una revisión; she didn't need telling o to be told twice no hubo que decírselo dos veces; to need to + inf tener* que + inf; I need to wash my hair tengo que lavarme la cabeza; you don't need to be a genius to see that it's wrong no hay que ser un genio para darse cuenta de que está mal; you only needed to ask me — no tenías más que pedírmelo


2.
v mod (usu with neg or interrog)
a) (be obliged to)

you needn't come if you don't want to — no hay necesidad de que vengas or no hace falta que vengas or no tienes por qué venir si no tienes ganas

she need never know — no tiene por qué enterarse, no hay necesidad de que se entere

I need hardly say that ... — de más está decir que ..., ni falta hace que diga que ...

b) (be necessarily)

that needn't always be the case — no tiene por qué ser así, no necesariamente tiene que ser así

that needn't mean that ... — eso no significa necesariamente que ...

[niːd]
1. N
1) (=necessity) necesidad f (for, of de)

I see no need — no veo la necesidad

without the need to pay so much — sin necesidad de pagar tanto

staff are always available, in case of need — siempre hay personal disponible en caso de necesidad

there is a need for qualified staff — hay demanda de personal cualificado

there is every need for discretion in this matter — es muy necesario mantener discreción en este asunto

a house in need of painting — una casa que hace falta pintar

to be in need of, have need of, stand in need of — necesitar

when I'm in need of a drink — cuando necesito un trago, cuando me hace falta tomar algo

there's no need to worry — no hay por qué preocuparse

there's no need for you to go — no hace falta or no es preciso que vayas

there's no need for that sort of language! — ¡no hay ninguna necesidad de usar ese vocabulario!, ¡no hace falta usar ese vocabulario!

I have no need of advice — no me hacen falta consejos, no necesito consejos

in times of need — en momentos de apuro or necesidad

needs
2) (=poverty) necesidad f , indigencia f

to be in need — estar necesitado

3) (=thing needed) necesidad f

the needs of industry — las necesidades de la industria

my needs are few — es poco lo que necesito

bodily needs — necesidades fpl corporales

a holiday that caters for every need — unas vacaciones que satisfacen todas las necesidades

they tended to my every need — procuraban que no me faltase de nada

to supply sb's needs — proveer lo que necesita algn

2. VT
1) [person] necesitar

I need a bigger car — necesito or me hace falta un coche más grande

I need two more to make up the series — me faltan dos para completar la serie

I need to get some petrol — tengo que echar gasolina

she needs to go to the toilet — tiene que ir al servicio or (LAm) al baño

he needs to be told everything twice — hay que decírselo todo dos veces

they don't need to be told all the details — no es preciso or no hace falta contarles todos los detalles

you only needed to ask — tenía más que pedírmelo

he needs watching — hay que vigilarlo

that's all I need!, that's just what I need! — iro ¡solo me faltaba eso! iro, ¡lo que me faltaba! iro

it's just what I needed — es precisamente lo que necesitaba

I need this like I need a hole in the head — esto es lo último que necesitaba

a much needed holiday — unas vacaciones muy necesarias

he needed no asking — no se hizo de rogar

who needs more motorways? — ¿para qué queremos más autopistas?

2) (=require) [+ concentration, effort, skill] requerir

it needs care — requiere cuidado

a visa is needed — se requiere un visado

this room needs painting — este cuarto hay que or hace falta pintarlo

I gave it a much needed wash — le di un buen lavado, que era lo que necesitaba

the report needs no comment — el informe no deja lugar a comentarios

this will need some explaining — no va a ser fácil explicar esto

3) (impersonal)

it doesn't need to be done now — no hace falta hacerlo ahora

it doesn't need me to tell him — no hace falta que yo se lo diga

it needed a war to alter that — fue necesaria una guerra para cambiar eso

3.
MODAL VB

need I go? — ¿es necesario que vaya?, ¿tengo que ir?

I need hardly remind you that ... — no hace falta que les recuerde que ...

need I say that this is untrue? — ni que decir tiene que esto no es cierto

it need not follow that ... — lo que no significa necesariamente que ...

I needn't have bothered — fue trabajo perdido

* * *
[niːd]
I
noun
1) c u (requirement, necessity) necesidad f

an urgent o a pressing need — una imperiosa necesidad, una necesidad acuciante

your daily vitamin needs — las vitaminas que necesita diariamente

need FOR something/to + INF — necesidad de algo/de + inf

I see no need for that — no creo que eso haga falta or sea necesario

there's no need to tell her — no hay ninguna necesidad de decírselo

if need be — si hace falta, si es necesario

the house is badly in need of renovation — a la casa le hacen muchísima falta unos arreglos

your need is greater than mine — a ti te hace más falta (que a mí), tú lo necesitas más (que yo)

2) u
a) (emergency)

he abandoned them in their hour of need — los abandonó cuando más falta les hacía; friend 1)

b) (poverty) necesidad f

those in need — los necesitados


II
1.
transitive verb necesitar

just what I needed! — justo lo que necesitaba or lo que me hacía falta!

you really need a shower! — qué falta te hace una ducha!

all it needed was a bit of salt — sólo le faltaba un poco de sal

that's all we need! — (iro) lo que nos faltaba! (iró)

I need someone to look after the children — necesito a alguien que me cuide a los niños

the soup needs another twenty minutes — a la sopa le faltan 20 minutos

I took a badly needed break — me tomé un descanso, que buena falta me hacía

it needs great concentration — requiere gran concentración

to need -ing to need to be + pp: the plants need watering o to be watered hay que regar las plantas; the car needs looking at o to be looked at el coche necesita una revisión; she didn't need telling o to be told twice no hubo que decírselo dos veces; to need to + inf tener* que + inf; I need to wash my hair tengo que lavarme la cabeza; you don't need to be a genius to see that it's wrong no hay que ser un genio para darse cuenta de que está mal; you only needed to ask me — no tenías más que pedírmelo


2.
v mod (usu with neg or interrog)
a) (be obliged to)

you needn't come if you don't want to — no hay necesidad de que vengas or no hace falta que vengas or no tienes por qué venir si no tienes ganas

she need never know — no tiene por qué enterarse, no hay necesidad de que se entere

I need hardly say that ... — de más está decir que ..., ni falta hace que diga que ...

b) (be necessarily)

that needn't always be the case — no tiene por qué ser así, no necesariamente tiene que ser así

that needn't mean that ... — eso no significa necesariamente que ...


English-spanish dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Mira otros diccionarios:

  • need — verb. 1. Like dare, need can behave in two ways: as an ordinary verb and as a modal auxiliary verb sharing some of the characteristics of the main modals including can, may, might, should, etc. As an ordinary verb, need is regular and can be… …   Modern English usage

  • need — [nēd] n. [ME nede < OE nied, akin to Ger not, Goth nauths < IE * neuti < base * neu , to collapse with weariness > Welsh newyn, starvation] 1. necessity or obligation created by some situation [no need to worry] 2. a lack of something …   English World dictionary

  • need — n Need, necessity, exigency may all denote either a state or condition requiring something as essential or indispensable or the thing required. Need implies pressure and urgency arising either from external or internal causes or forces; it may… …   New Dictionary of Synonyms

  • Need — (n[=e]d), n. [OE. need, neod, nede, AS. ne[ a]d, n[=y]d; akin to D. nood, G. not, noth, Icel. nau[eth]r, Sw. & Dan. n[ o]d, Goth. nau[thorn]s.] 1. A state that requires supply or relief; pressing occasion for something; necessity; urgent want.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • need — need·ces·si·ty; need·ful·ly; need·ful·ness; need·i·ness; need·less; need·ment; need; need·ful; need·less·ly; need·less·ness; …   English syllables

  • Need To — Single by Korn from the album Korn Released April 8 …   Wikipedia

  • Need To — «Need To» Сингл Korn из альбома Korn Выпущен 1995 Формат CD Записан …   Википедия

  • Need — 〈[ni:d] n. 15; unz.; Psych.〉 Menge aller subjektiven, an der Umwelt orientierten Bedürfnisse [<engl. need „Bedürfnis“] * * * Need [ni:d], das; [s] [engl. need = Bedürfnis] (Psychol.): Gesamtheit der Antriebe, Bedürfnisse, Wünsche u. Haltungen… …   Universal-Lexikon

  • Need — (n[=e]d), v. t. [imp. & p. p. {Needed}; p. pr. & vb. n. {Needing}.] [See {Need}, n. Cf. AS. n[=y]dan to force, Goth. nau[thorn]jan.] To be in want of; to have cause or occasion for; to lack; to require, as supply or relief. [1913 Webster] Other… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • need — [n1] want, requirement charge, commitment, committal, compulsion, demand, desideratum, devoir, duty, essential, exigency, extremity, longing, must, obligation, occasion, ought, requisite, right, the urge, urgency, use, weakness, wish; concepts 20 …   New thesaurus

  • need|y — «NEE dee», adjective, need|i|er, need|i|est. not having enough to live on; characterized by poverty or need; very poor: »a needy family, to be in needy circumstances. SYNONYM(S): indigent, destitute, penniless …   Useful english dictionary

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”